Бюро Переводов МЕТАФОРА, ТОО |
Id=335 |
Наша компания была создана в 2005 году, как переводческая компания, ориентированная на корпоративных клиентов. В настоящее время мы предоставляем переводческие услуги в сфере нефтегазовой и горнодобывающей промышленности, геологии, IT, телекоммуникаций, машиностроения и строительства, законодательства и правовой сфере, товаров народного потребления и продуктов питания. Мы предлагаем Вам помощь в Вашей работе, а именно – профессиональный технический перевод по языковым парам: En-Kz, Ru-Kz и т.д.(прайс-лист прилагается). Мы осуществляем перевод следующих документов: - чертежи в формате Autocad, - диаграммы, изображения, - презентации, - спецификации, перечни и опросные листы (Datasheet), - руководства по эксплуатации, - гостиничные меню, - любые документы в формате PDF, Excel, Word и т.д. Также мы осуществляем адаптацию иностранной документации (адаптация к казахстанским СНИПам, ГОСТам, прочим нормам и стандартам). Мы также занимаемся переводами веб-сайтов (в том случае если Вам нужно перевести веб-сайт Вашей организации, к примеру на английский, казахский или китайский). Стандартная производительность составляет 10 страниц (2500 слов) за 1 рабочий день. В случае форс-мажорных обстоятельств, при работе в ускоренном режиме, мы можем делать перевод до 28 страниц (7000 слов) за день. У нас адекватные цены. Мы можем давать скидки на большие объемы, повторяющиеся тексты и мы также предоставляем скидку до 30% на первый заказ для юридических лиц. При необходимости мы предоставляем услуги перевода с нотариальным заверением.
Также хочу сообщить, что в 2015 году мы подписались на Memsource – облачную CAT систему, относящуюся к новым технологиям. Мы уже использовали этот инструмент в 2014 году в течение месяца для работы над проектом по переводу 300 тыс. слов для одного из наших крупнейших клиентов. Преимущества, которые предоставляет Memsource: - Высокая скорость переводов благодаря одновременной работе нескольких переводчиков, которые могут повторно использовать ресурсы общего перевода (память перевода, терминологическая база, ссылки и т.д.); - Высокое качество переводов благодаря имеющейся последовательности стиля и терминологии и возможности для редакторов следить за ходом процесса и активно осуществлять изменения еще до того, как начнется собственно процесс редактирования;
Как мы работаем над Вашим проектом: После получения материалов, требующих перевода, их оценки и согласования сроков и стоимости, работа над проектом строится следующим образом: Техническая подготовка материалов. Анализ материалов. Лингвистическая подготовка. Составление глоссария. Перевод. Редактирование. Контроль качества. Завершающие проверки и работы. Финальная верстка. Выдача перевода заказчику.
Выполнение всех этих этапов гарантирует высокое качество перевода Ваших материалов и составляет технологичность данного трудоемкого процесса, в котором вовлечено большое число участников и их действий.
Для более подробной информации о Компании смотрите сайт: metafora.kz. |
Контактное лицо: | Кишкентаев Кайрат |
Индекс: | 050043 |
Страна: | Казахстан |
Область: | Алматинская |
Город: | Алматы |
Адрес: | ул Мынбаева 46 оф 423 |
Телефон: | +7(727) 246 54 22, +7(714) 2394372 |
Мобильный: | +7(777)3281468 |
Факс: | +7(714) 2549513 |
www: | |
ICQ: | |
Социальные аккаунты: | |
//stroy-kz.com/metafora |
Координаты: N43.358 E77.142 |